重生小说网 > 都市小说 > 花都猎手 > 描写男人(转)
    [刘备)那人不甚好读书性宽和寡言语喜怒不形于色素有大志专好结交天下豪杰生得身长七尺五寸两耳垂肩双手过膝目能自顾其耳面如冠玉唇若涂脂中山靖王刘胜之后汉景帝阁下玄孙:姓刘名备字玄德。

    (罗贯中:《三国演义》第4页)

    [张飞]随后一人厉声言曰:“大丈夫不与国家出力何故长叹?”玄德回视其人身长八尺豹头环眼燕颔虎须声若巨雷势如奔马。玄德见他形貌异常问其姓名。其人曰;“某姓张名飞字翼德……”

    (罗贯中:《三国演义》第4页)

    [关羽]正饮间见一大汉推着一辆车子到店门歇了入店坐下便唤酒保:“快斟酒来吃我待赶入城去投军。”玄德看其人:身长九尺髯长二尺面如重枣唇若涂脂丹凤眼卧蚕眉:相貌堂堂威风凛凛玄德就邀他同坐叩其姓名其人曰:“吾姓关名羽字长生后改云长河东解良人也……”

    (罗贯中:《三国演义》第4--5页)

    [诸葛亮]玄德见孔明身长八尺面如冠玉头戴纶巾身披鹤氅飘飘然有神仙之概。

    (罗贯中:《三国演义》第331页)

    [宋江]看那人时怎生模样?但见眼如丹凤眉似卧蚕。滴溜溜两耳悬珠明皎皎双晴点漆。唇方口正髭须地阁轻盈额阔顶平皮肉天仓饱满。坐定时浑如虎相走动时有若狼形。年及三旬有养济万人之度量身躯六尺怀扫除四海之心机。……志气轩昂胸襟秀丽。刀笔敢欺萧相国声名不让孟尝君。

    (施耐庵罗贯中:《水浒全传》第2o5页)

    [武松]宋江在灯下看那武松时果然是一条好汉。但见身躯凛凛相貌堂堂。一双眼光射寒星两弯眉浑如刷漆。胸脯横阔有万大难敌之威风语话轩昂吐千丈凌云之志气。心雄胆大似撼天狮子下云端骨健筋强如摇地貔貅临座上。如同天上降魔主真是人间太岁神。

    (施耐庵罗贯中:《水浒全传》第267页)

    [范进]落后点进一个童生来面黄肌瘦花白胡须头上戴一顶破毡帽。广东虽是地气温暖这时已是十二月上旬那童生还穿着麻布直裰冻得乞乞缩缩接了卷子下去归号。周学道看在心里封门进去。出来放头牌的时节坐在上面只见那穿麻布的童生上来交卷那衣眼因是朽烂了在号里又扯破了几块。

    (吴敬梓:《儒林外史》第35--36页)

    [孔乙已]孔乙已是站着喝酒而穿长衫的唯一的人。他身材很高大青白脸色皱纹间时常夹些伤痕一部乱蓬蓬的花白的胡子。穿的虽然是长衫可是又脏又破似乎十多年没有补也没有洗。他对人说话总是满口之乎者也教人半懂不懂的。因为他姓孔别人便从描红纸上的“上大人孔乙己”这半懂不懂的话里替他取下一个绰号叫作孔乙己。

    (鲁迅《孔乙己》《呐喊》第28页)

    [阿q]阿q“先前阔”见识高而且“真能做”本来几乎是一个“完人”了但可惜他体质上还有一些缺点。最恼人的是在他头皮上颇有几处不知起于何时的癞疮疤。……一犯讳不问有心与无心阿q便全疤通红的起怒来估量了对手口讷的他便骂气力小的他便打然而不知怎么回事总还是阿q吃亏的时候多。于是他渐渐的变换了方针大抵改为怒目而视了。

    (鲁迅:《阿q正传》《呐喊》第1o2页)

    [吴荪甫]车厢里先探出一个头来紫酱色的一张方脸浓眉毛圆眼晴脸上有许多疔疱。……他大概有四十岁了身材魁梧举止威严一望而知是颐指气使惯了的“大亨”。

    (茅盾;《子夜》第4页)

    [骆驼祥子]他没有什么模样使他可爱的是脸上的精神。头不很大圆眼肉鼻子两条眉很短很粗头上永远剃得亮。腮上没有多余的肉脖子可是几乎与头一边儿粗脸上永远红扑扑的特别亮的是颧骨与右耳之间一块不小的疤----小时候在树下睡觉被驴啃了一口。他不甚注意他的模样他爱自己的脸正如同他爱自己的身体都那么结实硬棒他把脸仿佛算在四肢之内只要硬棒就好。是的到城里以后他还能头朝下倒着立半天。这样立着他觉得他就很象一棵树上下没有一个地方不挺脱的。

    (老舍:《骆驼样子》第5页)

    [巴扎罗夫]这是一张瘦长脸宽广的前额朝下尖的鼻子大而带绿色的眼睛红黄色的下垂的胡须一个安静的微笑使他的脸庞显得有了光彩而且表现出他的自信力和聪明来。

    ([俄]屠格涅夫:《父与于》第8页)

    [皮却林]他中等身材。他那匀称纤细的躯干和宽阔的肩膀表明他生有一副强健的体格能经受流浪生活的种种艰苦和气候的变化也挡得住京城放纵的生活和内心的狂风暴雨。他那件沾满尘土的丝绒上衣只扣住底下两个钮扣露出白得耀眼的衬衫显示了上等人的洁癖。他那副弄脏了的手套象是特地为他那双贵族的小手定制的当他把一只手套脱下时他那些苍白的手指的纤细样儿不禁使我吃惊。他走起路来懒洋洋的显出满不在乎的样子但我现他并不摆动两手----这是一种内向性格的可靠标志。……当他坐在板凳上时他那挺直的躯干弯了下来仿佛背上没有骨头似的他全身的姿态现出神经衰弱的样子他的坐相极象巴尔扎克笔下那个三十岁的风骚女人在酣舞之后坐在鸭绒软椅里那样。乍看他的相貌我估计不会过二十三岁接着我又觉得他至少三十了。他的微笑带点孩子气。他的皮肤象女人一样细嫩天生卷曲的淡黄头漂亮地勾勒出苍白高贵的前额额上交错的皱纹只有用心观察才能现但在愤怒和内心激动时就比较清楚。他的。头颜色很淡胡子和眉毛却是黑黑的这是血统纯粹的标志就象黑鬃黑尾的白马一样。为了完成这幅肖像我还要说明:他的鼻子稍微有点翘牙齿自得耀眼眼睛是栗壳色的----关于这双眼睛我还得说几句。第一当他笑的时候他的眼睛并不笑!你们没有在别人身上现过这种怪事吗?……这是脾气很坏或者经常抑郁寡欢的标志。这双眼睛在半垂的睫毛下闪出磷火一样的光芒----如果可以这样形容的话。这种光芒不是内心热烈或者想象丰富的反映这是类乎纯钢的闪光:耀眼但是冰冷。他的瞥视短促而尖锐蛮横地打量着对方给人留下不愉快的印象要不是他的神气那样冷静就会显得更加傲慢无礼了。……总的说来他长得很不错具有上流社会女人所特别喜欢的那种出色的相貌。

    ([俄]莱蒙托夫《当代英雄》第51--52页)

    [奥勃洛摩夫]他年纪三十二、三岁中等身材外表愉快深灰色的眼睛可是面貌上毫无确定的观念和专注的神情。他的思绪象自由的小鸟似的在脸上徘徊在眼睛里翱翔栖息在半张开的嘴唇上隐藏在额角的皱纹中随后就完全消失了那时候就满脸闪烁着漠不关心的平静的光。这种漠不关心从他的脸上移到全身的姿势上甚至于转到睡衣的褶皱里。有时侯由于疲倦或是无聊他的眼睛就暗淡起来可是疲倦也罢无聊也罢都不能将他脸上的那股温柔劲儿----那不单是他脸部的也是全部心灵的主要而基本的表情----驱散一会儿在他的眼睛里、微笑里在他头和手的每一动作里都坦率而明朗地闪烁着他的心灵……伊里亚-伊里奇的面色既非粉红又非黝黑也非真正苍白而是分别不清的或者说不定是因为他胖得和年龄不相称这才显得这样的吧这胖也许是因为缺少新鲜空气或者缺少运动再不就是这两个原因兼而有之。他那暗无光泽而又白得过分的脖子、小而肥胖的手以及软绵绵的肩膀都显得他不象男性的气概。他的动作哪怕他着了慌仍不失其温柔和他持有的优雅的懒散。万一一片愁云从他心头涌到了脸上那他的眼睛就模糊起来额角就显出皱纹疑惑、悲哀和恐惧就开始交织起来可是这不安却难得形成一定的观念更难得变成一种主意。它不过化作一声叹息便消逝在冷淡或者瞌睡之中。奥勃洛摩夫的便服多么适合他那恬静的面相和柔弱的身段啊i他穿着一件波斯料子的晨衣一件真正东方式的晨衣没有丝毫欧罗巴的气息----没有流苏没有丝绒没有腰身肥大得能够把他裹上两周。袖子是道地亚洲式的从手指到肩膀一路渐渐肥上去。这件晨衣虽然已经失去当初的鲜艳而且有几个地方还磨出了油光没有了原来的天然的光泽但还保持着东方色调的鲜明和料子的结实。在奥勃洛摩夫的眼睛里这件晨衣有着无数十分宝贵的优点又软又顺穿在身上不觉得有东西它听从身子的最细小动作象一个驯顺的奴隶一样。在家里奥勃洛摩夫是从不系领带和穿背心的为的是他喜欢舒畅和自在。穿着一双长长的、软软的、肥肥的拖鞋从床上起身他看也不用看双脚向地板上一落总是恰好穿进这双拖鞋。

    ([俄]冈察洛夫《奥勃洛摩夫》第3--4页)

    [于连]他的两腮红红的两目低垂着。他是一个十八岁到十九岁间的少年表面看来文弱、清秀面貌不同寻常。他的鼻子好象鹰嘴两眼又大又黑。在宁静的时候眼中射出火一般的光辉又好象熟思和探寻的样子但是在一转瞬间他的眼睛又流露出可怕的仇恨的表情。他的头是深栗色的垂得很低只看得见一点儿额头在他生气的时候更显得他有的是坏性情。人类的面貌变化无穷也许他的有点突出有点不同凡响有使人感动注意的特征。他的身体纤弱而端正看起来他不是强壮有力的人而是柔和的人。在他的幼年时代他的面容时时都浸在沉思里面灰白而无人色。因此他父亲总以为这个儿子是养不活的纵令能够活起来也是家庭当中一个很大的累赘。他是全家怨恨嫌厌的对象。

    ([法]司汤达:《红与黑》第23页)

    [加西莫多]他底全身差不多就是一个滑稽像。一个巨大的头颅上长满着红色头两个肩膀之间隆起着一个驼背当他摇摆时从前面都能看得出来两股和两腿看起来奇怪极了好象他们只能用膝盖动作从前面看去好象是两把镰刀刀柄同刀柄相联起来两脚肥大两手粗壮而且在种种的畸形之中有一种不容怀疑的坚强、严肃、勇敢态度对于那希望“强力”也能象“美”一样是从和谐产生出的永恒的定律要算是一个奇特的例外。这就是民众将要献出的愚人之王。他看起来仿佛一个被打碎了而没有好好拼拢来的巨人像。当这个怪物出现在小礼拜堂的门限上无表情又胖又矮身体的高度和宽度差不多象一个伟大的人物所说“下部是方方的”从他一半红色一半紫色散缀着银色的钟型花纹的衣服上特别是从他十足的丑陋上观众立刻就认出他是谁同声喊道:“这是加西莫多那个敲钟人!

    ([法]雨果:《巴黎圣母院》第6o页)

    [冉阿让]他走去坐在炉边把那两只累伤了的脚伸到火前。一阵香味从锅里冲出。他的脸仍被那顶压到眉心的便帽半遮着当时所能辨别出来的只是一种若隐若现的舒适神情同时又掺杂着另外一种由于长期苦痛而引起的愁容。那是一副坚强有力而又忧郁的侧影。这相貌是稀有的一眼看去象是谦卑看到后来却又严肃。眼睛在眉毛下面炯炯光正象荆棘丛中的一堆火。

    ([法]雨果;《悲惨世界》第82页)

    [牛虻]他是一个瘦削的小伙子不大象三十年代英国中等阶级的年轻人倒象十六世纪人物画里的意大利少年。从那长长的睫毛敏感的嘴角直到那纤小的手和脚他身上的每一部分都显得过分精致轮廓过分鲜明。要是静静地坐在那儿人家准会当他是一个女扮男装的很美的姑娘可是一行动起来他那柔软而敏捷的姿态就要使人联想到一只驯服了的没有利爪的豹子了。

    ([爱尔兰]伏尼契:《牛虻》第2页)

    他痛苦地看了枚少爷一眼那个瘦削的头那张没有血色的脸这时显得更加惨白瘦小了。连嘴唇皮也是干枯而带黄色的。那一套宽大的袍褂不合身地罩在枚少爷的瘦小的身上两只手被长的袖管遮掩着一个瘦小的头在马褂上面微微地摆动。这一切使得这个十六岁的青年活象傀儡戏中的木偶。这个形象很可以使人笑但是觉新却被它感动得快要流泪了。

    (巴金:《春》第112页)

    他身材四四方方胸脯宽宽大大他那大脑袋上的头曲卷着。有一天傍晚他来了打扮得象过节似的穿着金黄的绸衬衫绒布裤子象手风琴轧轧作响的皮靴。他的头亮浓眉底下一对愉快的斗鸡眼还有年轻的小黑胡子底下雪白的牙齿都闪闪光他那绸衬衫柔和地映着长明的灯光象是在燃烧。

    ([苏)高尔基;《童年)>第28页)

    他头上没戴帽子脸色显得苍白并且瘦了。几乎看不出他的衣服是黑的。近晚的微光把他的俊美的脸映得青两只眼睛隐在黑影里。他在一层无比柔和的暮霭中有种类似幽灵和黑夜的意味。他的脸反映着奄奄一息的白昼的残晖和行将远离的灵魂的思慕。他象一种尚未成鬼却已非人的东西。

    ([法]雨果:《悲惨世界))第1157--1158页)

    吕西安的优美的姿势真象雕塑家设计的印度酒神。他脸上线条高雅大有古代艺术品的风味:希腊式的额角和鼻子女性一般的皮肤白得非常柔和多情的眼睛蓝得黑眼白的鲜嫩不亚于儿童。秀丽的眼睛上面眉毛仿佛出于中国画家的手笔栗色的睫毛很长。腮帮上长着一层丝绒般的汗毛色调正好同生来卷曲的淡黄头调和。白里泛着金光的太阳穴不知有多么可爱。短短的下巴颏儿高贵无比往上翘起的角度十分自然。一口整齐的牙齿衬托出粉红的嘴唇笑容象凄凉的天使。一双血统高贵的漂亮的手女人看了巴不得亲吻随便做个动作会叫男人服从。吕西安个子中等细挑身材。看他的脚你会疑心是女扮男装的姑娘尤其他的腰长得和女性一样凡是工于心计而不能算狡猾的男人多半有这种腰身。这个特征反映性格难得错误在吕西安身上更其准确。

    ([法]巴尔扎克:《幻灭》第21--22页)

    克劳德瘦长个儿细胳膊长鼻子嘴唇松弛湿润那张松鼠脸象一刀劈出来的。他近视眼戴着眼镜但并不使他的那副尊容更好看些。他是个出主意和幕后指使的一出事儿就象公司的律师顾问那样溜之大吉学校里的书本他几乎从来没打开过但他连哄带骗总能使老师给他好分数。他身穿一套黑西服打着领带象个文人似的微驼着背走起路来脚步蹒跚仿佛带着几分歉意他貌不惊人一副谦恭、温厚的样子。他富于想象力这种想象力却挥在对社会施暴行上。

    ([美]欧文-肖:《富人穷人》第16页)

    那位主席的名字叫做戈摩罕他的亲戚朋友都叫他戈拉。他好象长得比周围的人都高大。大学里有位教授一向把他称做“雪山”因为他的皮肤白得惊人丝毫没有羼和别的色素。他有将近六尺高的身躯骨胳很粗大拳头就象老虎的脚爪一样。他的声音深沉而又粗豪如果猛听他高声问道“是谁?”----你准会大吃一惊。他的脸看来是太大了而且过于刚强上颚和下巴的骨头宛如堡垒上的大插销。他简直可以说没有什么眉毛宽宽的额头一直倾斜到两边的耳朵。嘴唇很薄抿得很紧鼻子象一把剑似地突出在嘴唇上面。一双眼睛虽小却非常锐利好象箭头一样瞄着远方某个看不见的目标然而又能在刹那之间转过来射击近处的东西。

    ([印度]泰戈尔:《戈拉》《泰戈尔作品集》八笫9页)

    他当时是身高六叹、又魁梧、又强壮、身阔肩圆的人了但是他生有呆笑的孩子的脸还有使他的样子好象绵羊的卷曲的浅色的头。他穿着一件帆布短衫一条没有腿在里边也可以独自站得起来的硬裤子。你与其说他戴有一顶帽子不如说他象一所旧房子一般顶上盖着一种漆黑的东西。

    ([英]狄更斯;《大卫.科波菲尔》第35页)

    那个脸完全象在窗子里的时候一样是死灰色的不过表面土有一种红人皮肤中常有的红色。那个脸属于一个红人----据我现在推测是一个十五岁的青年不过样子老得多----他的头剪得象最短的麦茬一样短他几乎没有眼眉没有睫毛生有红褐色的眼睛那双眼睛是那么没有掩护没有遮盖我记得我曾经奇怪他怎样入睡。他双肩上耸瘦骨嶙峋穿着一套大致还好的黑衣服戴着一条白领巾;衣领是直的生有一双细长的瘦削的手。他站在马头旁边一面用手摩擦下颔一面仰起脸来向车内看我们那只手格外引起我的注意。

    ([英]狄更斯:《大卫-科波菲尔》第254页)

    他是一个很年轻的男子在他的形体和举动这两种属性里举动先惹人注意。他的举动里那种温雅很有些特别好象是一种用哑剧方式表现出来的调戏妇女的勾当。第二步惹人注意的才是他形体方面的特质这里面最显著的是他那短式的厚头在前额上掩覆着把额角显得好象初期哥特式的高角盾牌再就是他的脖子又圆又光好象圆柱。他那身材的下半部轻浮而不沉着。总而言之他这个人没有男人会觉得他有什么可以称赞的地方没有女人会觉得他有什么可以讨厌的地方。